Зірку польського кіно шокувала російська мова в Україні

«Кажу: «Доброго дня», а мені відповідають: «Здравствуйте».

Відомого польського актора Пшемислава Ципріанські, який знявся в українському фільмі, шокувало засилля російської мови в нашій країні.

Про це він розповів в інтерв’ю «РБК-Україна».

Колеги порадили акторові спілкуватись у Києві та інших містах нашої країни українською мовою. Актор же дуже здивувався, коли йому практично всюди  відповідали російською. Зізнався: такого взагалі не очікував.

«Я всюди намагався говорити українською, вивчив деякі слова та фрази. Але в більшості випадків, на жаль, стикався саме з російською мовою у спілкуванні. Кажу: «Доброго дня», а мені відповідають: «Здравствуйте», – зазначив він.

Також актор додав: «Я вивчив слово «привіт» і всюди його говорив, а мені у відповідь казали «привет». Мене дуже дивує, що аж до цього часу стільки людей, попри всю ситуацію в Україні, спілкуються російською».

Зазначимо, днями у столиці України відбувся передпоказ сімейної комедії відомого режисера Семена Горова «Пригоди S Миколая». Польський актор зіграв у ньому одну із головних ролей.Т

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *